《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》(英文版)

 

 

DecreeNo.16oftheMinistryofHumanResourcesandSocialSecurityofthePeople’sRepublicofChina

 

InterimMeasuresforSocialInsuranceSystemCoverageofForeignersWorkingwithintheTerritoryofChina,whichwasdeliberatedandadoptedatthe67thexecutivemeetingoftheMinistryofHumanResourcesandSocialSecurityandapprovedbytheStateCouncil,isherebypromulgatedandshallcomeintoeffectasofOctober15,2011.

                                            

YinWeimin,MinisterofHumanResourcesandSocialSecurity

September6,2011

                     

InterimMeasuresforSocialInsuranceSystemCoverageofForeignersWorkingwithintheTerritoryofChina

 

Article1   TheseMeasuresareformulatedpursuanttoSocialInsuranceLawofthePeople'sRepublicofChina(hereinafterreferredtoas“SocialInsuranceLaw”),withaviewtosecuringthelegitimaterightsandinterestsofforeignersworkingwithintheterritoryofChinatosocialinsuranceparticipationandbenefitsinaccordancewiththelaw,aswellasstrengtheningsocialinsuranceadministration.

 

Article2   ForthepurposeoftheseMeasures,aforeignerworkingwithintheterritoryofChinashallrefertoanon-Chinesenationalwhoisinpossessionofanemploymentpermit,suchasEmploymentPermitforForeigners,ForeignExpertCertificate,orResidentForeignCorrespondent’sPressCard,andthePermanentResidencePermitofForeigners,andislawfullyworkingwithintheterritoryofthePeople’sRepublicofChina.

 

Article3   Foreignerslawfullyrecruitedandemployedbyenterprises,publicinstitutions,socialorganizations,privately-runnon-enterpriseentities,foundations,lawfirms,accountingfirmsandotherorganizationsdulyregisteredwithintheterritoryofChina(hereinafterreferredtoasthe“employers”)shallparticipateinthebasicold-ageinsuranceforemployees,basicmedicalinsuranceforemployees,workinjuryinsurance,unemploymentinsuranceandmaternityinsuranceinaccordancewiththelaw,withtheemployersandthepersonsinquestionpayingsocialinsurancecontributionsasprescribed.

 

Foreignerswho,afterhavingsignedlabourcontractswithoverseasemployers,aredispatchedtoworkintheirbranchesorrepresentativeofficesdulyregisteredwithintheterritoryofChina(hereinafterreferredtoasthe“hostserviceentities”)shallparticipateinthebasicold-ageinsuranceforemployees,basicmedicalinsuranceforemployees,workinjuryinsurance,unemploymentinsuranceandmaternityinsuranceinaccordancewiththelaw,withthehostserviceentitiesandthepersonsinquestionpayingsocialinsurancecontributionsasprescribed.

 

Article4   Theemployerwhohiresforeignersshallprocesssocialinsuranceregistrationfortheforeignersrecruitedandemployedwithin30daysfromthedateofitsprocessingtheiremploymentpermits.

 

Forforeignersdispatchedbytheiroverseasemployerstoworkathostserviceentities,thehostserviceentitiesshallprocesssocialinsuranceregistrationontheirbehalfinaccordancewiththeprecedingparagraph.

 

TheagenciesprocessingemploymentpermitsforforeignersinaccordancewiththelawshallpasstheinformationrelatedtonewemploymentofforeignersinChinaontothelocalsocialinsuranceagenciesinatimelymanner.Thesocialinsuranceagenciesshallenquirerelevantagenciesofinformationregardingemploymentpermitsprocessedforforeignersonaregularbasis.

 

Article5   Foreignerscoveredinthesocialinsurancesystemshallbeentitledtosocialinsurancebenefitsinaccordancewiththelawoncethequalifyingconditionsaremet.

 

ForaforeignerwholeavesChinabeforereachingthestatutorypensionage,thesocialinsuranceindividualaccountshallberetained,andshallberenewedonacumulativebasiswhenthepersoninquestionreturnstoworkinChina.Alternatively,uponwrittenapplicationforclosingthesocialinsuranceaccountfromthepersoninquestion,theproceedsintheindividualaccountcanbepaidlump-sumtothesaidperson.

 

Article6   Thebalanceinthesocialinsuranceindividualaccountofadeceasedforeignermaybeinheritedpursuanttothelaw.

 

Article7   AforeignerwhoreceivesmonthlysocialinsurancebenefitsandresidesoutsidetheterritoryofChinashall,atleastonayearlybasis,submittothesocialinsuranceagencythatpaysthebenefitsadocumentoflivingproofissuedbytheChineseembassyorconsulate,oradocumentoflivingproofnotarizedorcertifiedbyanagencyoftheresidencecountryandrecognizedbytheChineseembassyorconsulate.

 

AforeignerwhoislawfullyresidinginChinamaypresenthimorherinpersontothesocialinsuranceagencyasthelivingproofandisthusnolongerrequiredtoprovidethedocumentstipulatedintheprecedingparagraph.

 

Article8   Ifadisputeoccursoversocialinsurancebetweenaforeignerlegallycoveredinthesocialinsurancesystemandhisorheremployerorhostserviceentity,thepersoninquestionmayapplyformediation,arbitration,orfilealawsuitinaccordancewiththelaw.Aforeignerwhosesocialinsurancerightsandinterestsareinfringeduponbyhisorheremployerorhostserviceentitymaydemandredressfromanadministrativeagencyofsocialinsuranceortheagencyresponsibleforcollectionofsocialinsurancecontributionsinaccordancewiththelaw.

 

Article9   AforeignnationalworkingwithintheterritoryofChinafromastatewhichhassignedabilateralormultilateralsocialinsuranceagreementwithChinashallbegovernedbythesaidagreementwithregardtohisorhersocialinsuranceaffairs.

 

Article10   Socialinsuranceoperatingagenciesshall,inaccordancewithRulesonCompilingSocialSecurityNumbersforForeigners,assignsocialsecuritynumbersandissuesocialsecuritycardsofthePeople'sRepublicofChinatoforeignerscoveredinthesystem.

 

Article11   SocialinsuranceadministrativeagenciesshallexercisesupervisionandinspectionoverparticipationofforeignersinsocialinsurancesystemaccordingtotheprovisionsinSocialInsuranceLaw.Whereanemployerorhostserviceentityfailstoprocesssocialinsuranceregistrationorpaysocialinsurancecontributionsinaccordancewiththelawforaforeignerwhomitrecruitsandemploys,thecaseshallbeaddressedinaccordancewiththeprovisionsofSocialInsuranceLaw,RegulationsonLaborandSocialSecurityInspection,andotheradministrativeregulationsandrules.

 

AnemployerrecruitingandemployingaforeignerwithoutalegallyobtainedemploymentpermitorthePermanentResidencePermitofForeignersshallbesubjectedtoRulesfortheAdministrationofEmploymentofForeignersinChina.

 

Article12   TheseMeasuresshallcomeintoeffectonOctober15,2011.

 

 

Attachment:RulesonCompilingSocialSecurityNumbersforForeigners

 

 

 

RulesonCompilingSocialSecurityNumbersforForeigners

 

Thesocialinsurancenumber(SSN)assignedtoaforeignercoveredinsocialinsurancesysteminChinashallbeacombinationoftheperson’shomecountryorareacodeandhisorhervalididentitydocumentnumber.ThevalididentitydocumentmeanseitherapassportoraPermanentResidencePermitofForeigners.Betweenthehomecountryorareacodeandtheidentitydocumentnumber,onedigitshallbereserved.ThecompositionoftheSSNisthusasfollows:

     XXX               X            XXXXXXXXXXXXXX

country/areacode  reserveddigitvalididentitydocumentnumber

                                                      

1Aforeigner’shomecountryorareacodeshallfollowthestandardfromPart1:countrycodesofISO3166-1:2006Codesfortherepresentationofnamesofcountriesandtheirsubdivisions,andconsistofa3-lettercode.Forinstance,GermanyiscodedasDEU,DenmarkiscodedasDNK.Oncetheinternationalstandardisupgraded,MinistryofHumanResourcesandSocialSecuritywilldetermineadatefornationwideconcurrentcodeupgrading.

 

ForaforeignerwhohassatisfiedqualificationsforpermanentresidenceinChina,thethree-lettercodeofhisorherhomecountryorareashallbeidenticaltothefirstthreelettersinthenumberofhisorherPermanentResidencePermit,whichservetorepresenthisorhercountryorareainthePermit.

 

2OnedigitisreservedintheSSN.Number0isappliedbydefault,anditcanbeanumberbetween1and9underspecialcircumstances.

 

3WhenavalidpassportnumberisincludedinaSSN,alltheEnglishalphabetsandArabicnumeralsinthepassportnumbershallberetained,whereasspecialsymbolslike“.”or“-”areexcluded.WhenthenumberofaPermanentResidencePermitofForeignersisincludedinaSSN,the4thtothe15thdigitsinthePermitshallberetained.

 

(1)Example1:AmanofGermannationalityworksforanemployerinChinaandhispassportnumberisG01234—56,thenhisSSNshallbeDEU0G0123456.

Countryorareacode  reserveddigit       validpassportnumber

   DEU                0                 G0123456

 

(2)Example2:AwomenofDanishnationalityworksforanemployerinChinaandherPermanentResidencePermitofForeignersisDNK324578912056,thenherSSNshallbeDNK324578912056.

Countryorareacode  reserveddigit  No.ofPermanentResidencePermitofForeigners

DNK              0                  324578912056

 

4Thedatabasewillallowforamaximumof18digitsforaforeigner’sSSN,amongwhichamaximumof14digitsareallocatedtothevalidpassportnumber.IfaSSNislessthan18digits,theoriginalnumbershallstand.

 

5TheSSNassignedtoaforeignerisuniqueandremainsunchangedforlifeinChina.Whenaforeignerchangeshisorheridentitydocumentnumber,theSSNassigneduponhisorherfirstregistrationwithsocialinsuranceagencyshallremainvalidandserveastheonlyidentification.Socialinsuranceagenciesshallkeeprecordsofthechangesoftheidentitydocumentsandtheirnumbersoftheforeignerscoveredinsocialinsurancesystem.